So weit, so unspektakulär, bis man die Übersetzung dessen sieht, was im Auto gesprochen wird:
"Fucking awesome" "Seems like we've reached our fucking destination" "The cats are fucking" (this idiom is really hard to translate any other way than literally) "Are we sailing?" "Yes we are sailing". "When are we sailing to"? "To the fucking shore." "Stop using the steering wheel tho"
