• Hallo liebe Userinnen und User,

    nach bereits längeren Planungen und Vorbereitungen sind wir nun von vBulletin auf Xenforo umgestiegen. Die Umstellung musste leider aufgrund der Serverprobleme der letzten Tage notgedrungen vorverlegt werden. Das neue Forum ist soweit voll funktionsfähig, allerdings sind noch nicht alle der gewohnten Funktionen vorhanden. Nach Möglichkeit werden wir sie in den nächsten Wochen nachrüsten. Dafür sollte es nun einige der Probleme lösen, die wir in den letzten Tagen, Wochen und Monaten hatten. Auch der Server ist nun potenter als bei unserem alten Hoster, wodurch wir nun langfristig den Tank mit Bytes vollgetankt haben.

    Anfangs mag die neue Boardsoftware etwas ungewohnt sein, aber man findet sich recht schnell ein. Wir wissen, dass ihr alle Gewohnheitstiere seid, aber gebt dem neuen Board eine Chance.
    Sollte etwas der neuen oder auch gewohnten Funktionen unklar sein, könnt ihr den "Wo issn da der Button zu"-Thread im Feedback nutzen. Bugs meldet ihr bitte im Bugtracker, es wird sicher welche geben die uns noch nicht aufgefallen sind. Ich werde das dann versuchen, halbwegs im Startbeitrag übersichtlich zu halten, was an Arbeit noch aussteht.

    Neu ist, dass die Boardsoftware deutlich besser für Mobiltelefone und diverse Endgeräte geeignet ist und nun auch im mobilen Style alle Funktionen verfügbar sind. Am Desktop findet ihr oben rechts sowohl den Umschalter zwischen hellem und dunklem Style. Am Handy ist der Hell-/Dunkelschalter am Ende der Seite. Damit sollte zukünftig jeder sein Board so konfigurieren können, wie es ihm am liebsten ist.


    Die restlichen Funktionen sollten eigentlich soweit wie gewohnt funktionieren. Einfach mal ein wenig damit spielen oder bei Unklarheiten im Thread nachfragen. Viel Spaß im ngb 2.0.

Google-Translate Songraten

Lokalrunde

Schneehasen-Administrator
Teammitglied

Registriert
13 Juli 2013
Beiträge
74.547
Ort
im Tiefschnee



Ich hatte vor ein paar Tagen die Idee für ein neues Threadspiel (inspiriert durch YouTube :p), das ich nun, am Wochenende, einfach mal umsetzen möchte. Eigentlich ist es ganz einfach: Jeder kennt den Google-Übersetzer und die teilweise recht "abenteuerlichen" Übersetzungen.

Nun kann man Song-Lyrics durch den Übersetzer jagen, die Übersetzung erneut in eine andere Sprache übersetzen lassen usw. Am Ende ist es wichtig, dass als letzte Sprache "deutsch" gewählt wird. Diese letzte Übersetzung landet in diesem Thread und die Teilnehmer erraten nun, um welches Lied es sich handelt. Wer es errät, startet eine neue Runde ;)

Ein paar Regeln muss es natürlich auch geben:

  1. Es sollten Lieder sein, die man zumindest schon mal gehört hat. Egal, ob neu oder alt, das Genre spielt dabei auch keine Rolle, selbst die Ausgangssprache ist egal. Sollten halt nur kein Folk Songs auf Kisuaheli sein, die noch nie irgendwer hier gehört hat ;)
  2. Mindestens 3 Übersetzungen, damit es auch spannend ist; die letzte Übersetzung sollte, wie schon erwähnt, deutsch sein. Nach oben sind keine Grenzen gesetzt, also wenn irgendwer meint, dass ein Lied mehrfach übersetzt werden muss -> feel free ;)
  3. Merkt Euch unbedingt, welche Sprachen Ihr gewählt habt - das dürfte bei der Auflösung interessant sein
  4. Wieviel Text nun übersetzt wird, spielt auch keine Rolle. Wichtig ist, dass zumindest der Refrain enthalten ist. Ob Ihr dann noch einzelne Strophen dazu packt, ist Euch überlassen

Ich fange mal an, dieses Mal relativ einfach, damit auch jedem klar wird, was gemeint ist:
Wir haben die Straßen und Clubs der Stadt verändert.
Dies ist unsere Nacht, weil sie für uns beide geschaffen wurde.
OOO
Ich schloss die Augen und hob alle Verbote auf.
Romantische Liebe küssen,
OOO
Welches Bild wirst du nie vergessen?
Ihre Haltung sagt mir, dass dies unsere Zeit ist.
Halten Sie in der Nacht den Atem an
Wach auf bis zu einem neuen Tag
Halten Sie den Atem an
Deine Augen schießen mich!
Nachts kein Atmen
Alle Gefühle, die uns lieben lassen.
Den Atem anzuhalten, ohne zu ertrinken, ist für uns beide ein großer Film.
Heute haben wir Tausende von Glück
Ich teile alles mit dir.
Wir können uns dem ewigen Leben nicht anschließen
Lass mich mitgehen.

Inklusive der letzten deutschen waren dies 5 Übersetzungen.

Dann ratet mal los - sollte am Anfang wirklich nicht sonderlich schwierig sein ;)
 

Schnecke

NGBler

Registriert
9 Juli 2017
Beiträge
165
Du übersetzt Blümchensongs erst in andere Sprachen um sie dann doch wieder ins Deutsche zu übersetzen!? :eek:

Ja, der Übersetzer ist schon witzig. Vorallem weil er den gleichen Text jeden Tag anders übersetzt. Hab ich mal selbst getestet.
 

KaPiTN

♪♪♫ wild at heart ♪♫♫♪

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
29.138
Atemlos (H.Fischer)
 

KaPiTN

♪♪♫ wild at heart ♪♫♫♪

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
29.138
5 Schritte

Setze kein Land
Das ist nicht schwer.
Keine interessante Sache
Und es gibt keine Religion
Alle alle
Lebe in Frieden
Man kann sagen, ich bin ein Träumer
Aber ich bin nicht alleine
Ich hoffe, dass du eines Tages zu dir nach Hause kommst
Und die Erde wird dieselbe sein
Stellen Sie sich vor, Sie besitzen nicht
Ich frage, ob du kannst
Kein Bedarf an Geist oder Hunger
Volksbrüder
 

Lokalrunde

Schneehasen-Administrator
Teammitglied

Registriert
13 Juli 2013
Beiträge
74.547
Ort
im Tiefschnee
  • Thread Starter Thread Starter
  • #8
10 Übersetzungen (und trotzdem nicht besonders schwer, wie ich finde ;)):

Tausende Menschen leben
Zweitens in der Stadt
300 und Tausende von Meilen vom Land entfernt,
Vier Leute in Berlin
Nur fünf Jahre
Ich suche Liebe
Schläft siebenmal pro Woche
Obwohl die Reise weit weg ist
Hier sind einige neue Dinge
Wir verstehen diese Dinge nicht,
Und ich habe keine Kraft, aber ich will es nicht
Und das habe ich getan
Ein lakh,
 

KaPiTN

♪♪♫ wild at heart ♪♫♫♪

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
29.138
Nach nur 2 Zeilen tippe ich auf


80 Millionen
 

KaPiTN

♪♪♫ wild at heart ♪♫♫♪

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
29.138
6 Übersetzungen

Nord / Ost, drei Gründe gegen Null
Dann hörte ich den Motor
Er fuhr fort wie ein Pfeil
Sie weinte in meinem Ohr
Wasser läuft auf dem Asphalt
Wenn die Muschel vorbei ist
Also ließen sie sie los und töteten sie
Sonntag
Über wolken
Ist Freiheit frei von Grenzen?
Alle hatten Angst, alle waren besorgt
Sagte er
Unten versteckt
Und dann
Sie möchten für uns attraktiv und wichtig aussehen
 

Lokalrunde

Schneehasen-Administrator
Teammitglied

Registriert
13 Juli 2013
Beiträge
74.547
Ort
im Tiefschnee
  • Thread Starter Thread Starter
  • #14
Schade eigentlich, dass wir wohl die beiden einzigen sind, die hier mitmachen ;)

Irgendwie finde ich immer nur Lieder, die ich vermutlich endlos durch den Übersetzer jagen könnte und die man trotzdem noch erkennt :D

Aber gut:

Ich werde aus Ägypten herauskommen und mich ausruhen
Wie Rolling Stone, vielleicht Woodwood.
Dornave LDY dient mir und Mary
Nach meinem Tod war Bocham 84 Jahre alt
Ich bin nicht müde
Gemeinschaft
Ich bin diesem Lied gefolgt
Auge im Auge
Die Kenntnis des Geschäftsjahres ist täglich erfolgreich
Ich will trocken sein
Whitney liebt mich immer noch, aber Michael kann nicht.

16 Übersetzungen.
 

P3rsona

Inventar

Registriert
15 Juli 2013
Beiträge
1.047
Interessant!
4 x Übersetzt



(Hey, steht er am Eingang?
Hat die Person, die den Kopf gedreht hat?
Gibt es große Blusen?
Nein, sie ist eine Frau, die es am Freitag nicht kann
Gibt es da wer?
Gibt es wer ist da oder wer ist da?
Gibt es da wer?
Ist es Nein, es war noch nie am Freitag
 

Registriert
15 Juli 2013
Beiträge
10.450
7x übersetzt

Ich bin irgendwo in Weizen im Schlafbereich.
ich
Nach einer Weile waren die Räder auf dem Rasen.
Also vergiss die Zeit.
Wütend in meinem Leben.
Klingt wie "
Die Dunkelheit und meine IDE "
Aber er sagte mit einem Lächeln. "Ich werde es dir geben."
 
Oben