• Hallo liebe Userinnen und User,

    nach bereits längeren Planungen und Vorbereitungen sind wir nun von vBulletin auf Xenforo umgestiegen. Die Umstellung musste leider aufgrund der Serverprobleme der letzten Tage notgedrungen vorverlegt werden. Das neue Forum ist soweit voll funktionsfähig, allerdings sind noch nicht alle der gewohnten Funktionen vorhanden. Nach Möglichkeit werden wir sie in den nächsten Wochen nachrüsten. Dafür sollte es nun einige der Probleme lösen, die wir in den letzten Tagen, Wochen und Monaten hatten. Auch der Server ist nun potenter als bei unserem alten Hoster, wodurch wir nun langfristig den Tank mit Bytes vollgetankt haben.

    Anfangs mag die neue Boardsoftware etwas ungewohnt sein, aber man findet sich recht schnell ein. Wir wissen, dass ihr alle Gewohnheitstiere seid, aber gebt dem neuen Board eine Chance.
    Sollte etwas der neuen oder auch gewohnten Funktionen unklar sein, könnt ihr den "Wo issn da der Button zu"-Thread im Feedback nutzen. Bugs meldet ihr bitte im Bugtracker, es wird sicher welche geben die uns noch nicht aufgefallen sind. Ich werde das dann versuchen, halbwegs im Startbeitrag übersichtlich zu halten, was an Arbeit noch aussteht.

    Neu ist, dass die Boardsoftware deutlich besser für Mobiltelefone und diverse Endgeräte geeignet ist und nun auch im mobilen Style alle Funktionen verfügbar sind. Am Desktop findet ihr oben rechts sowohl den Umschalter zwischen hellem und dunklem Style. Am Handy ist der Hell-/Dunkelschalter am Ende der Seite. Damit sollte zukünftig jeder sein Board so konfigurieren können, wie es ihm am liebsten ist.


    Die restlichen Funktionen sollten eigentlich soweit wie gewohnt funktionieren. Einfach mal ein wenig damit spielen oder bei Unklarheiten im Thread nachfragen. Viel Spaß im ngb 2.0.

[Projektidee] KISS Ebook Bibliothek / Dokument Schnellstarter

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #41
Hallo tux,

ich vermute dies wäre nicht unmöglich, würde aber stark davon abhängen wie tief man in die Formate eintauchen muß.
PDF ist ziemlich riesig als Formatspezifikation und auch nicht minder komplex anmutend. Bei CHM bin ich mir auch etwas unsicher, einzig allein EPUB wäre rascher möglich da hier die Cover schon in Bildform enthalten sind.

Dann würde man aber noch ein JPEG/PNG Bibliothek(en) benötigen um Bilder verarbeiten zu können, außerhalb von GTK.

Daher, wie du auch sagst, erst einmal auf die "Maybe Liste" ;) , außer jemand findet sich der sich dieser Funktionalität annehmen wollen würde.

Trotzdem vielen Dank für deinen Vorschlag, wird notiert. :T


@mathmos:

Super, danke dir für die Rückmeldung! :T
 

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
Gern geschehen. Dafür habe ich gleich einen Bug gefunden.

Ich habe in den Einstellungen cr3 (cool reader 3) zum Anzeigen von Epub-Dateien hinterlegt. Manche meiner Epubs haben Klammern im Namen (z. B. Blafasel(2).epub für Teil 2). Ich muss mich korrigieren. Die Klammern sind im Verzeichnisnamen nicht im Dateinamen. Will ich nun solch eine Datei über kisslib ausführen wird folgendes ausgespuckt und die Datei wird nicht angezeigt.

/bin/sh: -c: Zeile 0: Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `('
/bin/sh: -c: Zeile 0: `cr3 pfad/zur/datei(2)/blafasel.epub'

Wenn ich die Datei über den Terminal mit cr3 /pfad/zur/datei(2)/Blafasel.epub direkt aufrufe klappt es aber. Scheinbar ist es auch egal an welcher Stelle die Klammer steht.
 
Zuletzt bearbeitet:

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #43
@mathmos:

Der Fehler mit einem nicht vollständig escapedten Pfad sollte nun behoben sein, der gesamte Pfad wird nun escaped und nicht nur der Dateiname allein.
Ist nun live, danke fürs melden. :)

---

Auch waren die Keyboard Shortcuts durch die gestrige Änderungen, zumindest bei mir unter Debian, gebrochen, dies ist nun auch behoben und die Tastenerkennung läuft nun wieder wie sie soll und auch so wie vom "GTK Team" angedacht. Weitere Probleme sollten damit auf anderen Systemen nicht mehr auftreten.

Wer mehr zu den Shortcuts und Shift/Steuerung-Problemen wissen will: https://developer.gnome.org/gtk3/stable/checklist-modifiers.html
 
Zuletzt bearbeitet:

saddy

Aktiver NGBler

Registriert
16 Juli 2013
Beiträge
4.027
Ort
*.*
Ich weiß, es gibt ne Danke Funktion und ich weiß nicht genau wie das hier mit reinen Danke Spams gehandhabt wird aber: Danke!
Danke für deine Idee und danke fürs Teilen, ich find den Prozess echt spannend.
Und würde so rein privat schon immer mal gerne "richtig" programmieren lernen wollen. Vlt ist dein Thread mit den sourcen hier ja der Anstoß.

Ich gehör nur leider null zur Zielgruppe, bei Büchern bin ich noch voll oldschool irgendwie.
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #45
Danke danke @saddy, das höre ich natürlich gern und Feedback jeder Art ist immer willkommen, selbst wenn es "nur" ums drumherum geht... ;)

Wenn es irgendwie hilfreich ist und du jetzt "richtig bock hast selbst zu programmieren", freut mich das. :T

Und wer weiß, vielleicht stachelt dich jenes ja so an, das du, so fern du deine Buchsammlung planst oder schon digitalisierst hast, vielleicht selbst "kisslib" zu testen oder gar erweitern wollen würdest...

Genug zu tun gibt es auch, dank des Feedbacks oder auch eigene Ideen, die ich vielleicht ablehnen würde weil... ;) - Aber ich geb auch zu, C ist vielleicht nicht die erste Sprache die man ganz Barfuß anfangen sollte zu lernen - aber da würden dich bestimmt auch Leute im "Programmieren" Forum beraten was man so machen könnte oder ob das als "Hobby" oder "Beruflich" etwas sinnvolles wäre. :)
 
Zuletzt bearbeitet:

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #46
Hallo,

es gibt mal wieder ein Update und neue Screenshots:

Es sind nun neue Spalten enthalten, die da wären:
- Priorität
- Gelesen/nicht gelesen
- Kategorie
- Begriffe / Tags
- Dateiname

alle Spalten können sortiert werden.
Kategorie kann eine selbst definiert Kategorie sein, Begriffe Begriffe zu einem Ebook, Gelesen nicht gelesen ist ein Checkbox und die Priorität liegt zwischen -10 und +10.

Ein Optionsdialog:
- alle Spalten bis auf öffnen und Titel können ausgeblendet werden (inklusive Format und Autor)
- das Überschreiben von Titel und Autor(en) von bereits existierenden Ebooks beim einlesen

Ein Menü "View":
Spalten ein und ausbleden mittels Checkbox für die Sitzung, nicht die "Optionen", kann aber geändert und dann über die Optionen gespeichert werden.

Dazu gab es einige Verbesserungen/Änderungen/Ergänzungen:

Epub Support:
Dateien werden so gut wie möglich ausgelesen, das umfasst Autoren und den Titel, beide Angaben sollten enthalten sein, wurde verbessert. Dies geschicht aus "content.ocf" über "dc:title" und "dc:author" - andere Metaangaben könnten hier hinzugefügt werden.

Generelles:
- Umlaute in Pfadnamen sind nun auch ohne Probleme möglich (Glib sei dank...)
- Fehler werden auf "stderr" ausgegeben, so ist es möglich Fehler-Logging einzuführen, dies geschieht aber nur über die Standardausgabe bisher und es werden keine Logs angelegt
- die Eingaben für die Datenbank werden nun escaped
- Benutzereingaben für Tags sind auf 1024 Zeichen begrenzt, die Kategorie auf 512 Zeichen wie alle anderen Felder die Texte beinhalten (Autoren, Titel....) (dies würde ich aber noch einmal überarbeiten)
- es wurde ein Fehler behoben das über den Shortcut Strg + A beim Import kein Forschritt angezeigt wurde
- der Code wurde nun auch etwas weiter optimiert, ist aber noch fern ab für Performance ausgelegt zu sein, hier fallen die ständigen Casts zu den GTK Typen ins Auge, das könnte man einmalig machen, speziell beim importieren und Drag & Drop und auch alles was über g_object_get_data/set_data geht


Und hier nun ein Screenshot des Hauptanwendungsfenster mit allen Spalten, bis auf den Dateinamen:



Und hier die Optionen so wie das neue Menü:






Feedback, Kritik und Anregungen sind wie immer gern gesehen. :)

Auch zur Information, das Thema wird auch hier diskutiert/aktualisiert:
1) https://debianforum.de/forum/viewtopic.php?f=34&t=163497
2) https://www.c-plusplus.net/forum/341134
 
Zuletzt bearbeitet:

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #47
Jetzt lässt sich die Suchanfrage der Suchleiste auch auf gewisse Spalten beschränken.
Natürlich voll funktionstüchtig. :)



und

 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #48
Hallo,

heute gab es wieder ein Update, diesmal etwas was die Benutzerfreundlichkeit doch um einiges erhöht, hoffe ich.
Die Erkennung von bereits installierten Ebook Readern, die dann für die Verknüpfung mit einem Ebook Dateitypen zu Verfügung stehen - der Dialog kommt einmal beim ersten starten der Anwendung und glieder sich in zwei Seiten.
Seite 2 ist auch über das Menü erreichbar.

So sieht der Dialog aus:



Auf dieser Reader wird geprüft, in meinem Beispiel/System:
Checking for: Calibre - not present.
Checking for: Cool Reader 3 - available.
Checking for: Evince - Document Viewer - available.
Checking for: Easy eBook Viewer - not present.
Checking for: FBReader ebook reader - available.
Checking for: LUCIDOR ebook reader - not present.
Checking for: xCHM (X chm viewer) - available.
 

Roin

Freier Denker

Registriert
22 Juli 2013
Beiträge
581
@theSplit:
Ein paar Verbesserungen bezüglich des Textes:

Seite 1: Nur Kleinigkeiten verbessert
It's the first time you start Kiss Ebook. (It's statt Its)

Do you want to help to setup launcher applications? (launcher statt starter (einheitlicher, wie unten) oder vielleicht eher "Do you need help to setup launcher applications?")

Kiss Ebook will search for suitable applications already installed on your computer. Then, you can select which ebook application(s) should handle which filetypes. (will statt then, Satzbau)

If you make a mistake(,) you can customize the applications later in the menu "Operations" > "Setup launcher applications" or in "Operations" > "Set launcher applications" and change your selections. (Satzbau, selections statt choices, Kommata optional, typischerweise aber gesetzt)

Seite 2: Eher umgeschrieben
You can see all available formats (vielleicht eher filetypes) in KISS Ebook.
Additionally, you can see a list of allready installed applications which are suitable for at least one filetype.

You can choose just one (application) to view on the particular ebook type.

You can change your selection at any time. (Hier wird die Wiederholung einfach zu viel.)

If you want to see this dialog again, go to "Operations" > "Setup launcher applications".
Hier würde ich unten einfach nur Cancel und Save verwenden. Mehr finde ich persönlich zu viel auf den beiden Schaltflächen. Die sind ja überall bereits bekannt.

Noch eine Anmerkung. Auf der ersten Seite sagst du, es gibt zwei Menüpunkte, um den Dialog aufzurufen. Mach das lieber nur zu einem...
Sonst aber eine super Sache!

EDIT:
Noch eine andere Frage, die manche Leute vielleicht nutzen würden:
Kann man die Spalten per Drag&Drop umsortieren?
Also zum Beispiel den Autor ganz ans Ende stellen, weil man den am unwichtigsten findet?
Bei vielen Programmen geht ja etwas derartiges.
 
Zuletzt bearbeitet:

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #50
Guten Morgen!

Da hat wohl mein Denglish zugeschlagen. :D

Deine Ergänzungen habe ich auch mal einfließen lassen. :)

Hier der erste Dialog:

"""
It's the first time you start KISS Ebook.

Do you need help to setup launcher applications in order to open ebooks from inside KISS Ebook?

KISS Ebook will search for suitable applications already installed on your computer.
Then, you can select which ebook application(s) should handle which filetype.

If you want to change your selections you can, at any time, customize this applications in the menu
"Operations" > "Setup launcher applications".
"""


Und Dialog 2:
"""
Below you can see all available ebook filetypes in KISS Ebook.
Additionally, a list of detected applications which are suitable for at least one file type is presented.

You can choose one application for each ebook type.
The application will then be used to open ebooks with this file format.

After this initial setup, it's possible to change your selection at any time.

In case you need a more specific configuration, like a special command to start a viewer with, you can do so in
"Operations" > "Set launcher applications"
and provide parameters.
"""

Also die Wiederholungen sind reduziert, auch bekommt man in diesem Dialog nur noch die Info das man Parameter für die Anwendungen, in "Set launcher applications" definieren kann. Das geht hier nämlich nicht.

Daher habe ich das auch so erwähnen wollen, weil das zwei unterschiedliche Dialoge sind. Aber beide bieten fast identische Möglichkeiten, nur muß man beim "Set launcher..." genau wissen welches Kommando aufgerufen werden soll, damit der Viewer startet. Also ob "acrobat.exe" oder "pdf-viewer.exe --fullscreen" gestartet werden soll. Oder um unter Linux zu bleiben: "ebook-viewer" (Calibre) oder "evince -f" um Evince im Fullscreen zu öffnen mit einem Ebook.

Vielleicht könnte man den, erweiterten, Menüpunkt auch in "Set launcher applications and parameters" umbenennen? Was vielleicht eindeutiger ist.

Mit den beiden Buttons - "Cancel setup" bleibt - da hier deutlich wird das man die Einstellungen abbricht. Der Dialog kommt dann auch nicht mehr.
Statt "Save choices" --> "Save selections", das würde ich auch gerne so drin behalten.

----

Zu deinem Feature Request, das wäre nicht so einfach umsetzbar, da ich mich auf die Spalten anhand einer fixen Position innerhalb der Tabelle beziehe.
Wenn man diese Umorganisieren kann, müsste der Rest des Codes dies auch berücksichtigen.

Wenn einem Informationen nicht so wichtig sind, hat man immer noch die Möglichkeit die Spalte zu verkleinern oder sie komplett auszublenden.
Die Reihenfolge der Spalten muß allerdings eingehalten werden.
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #51
Hallo ihr,

heute habe ich mich mit Gettext befasst und was soll ich sagen, schöne Sache!
Übersetzungen sind nun möglich.

Mathmos, ich würde gern auf dein Angebot zurückkommen eine deutsche Übersetzung zu machen. :)

Wenn du testen willst, ist dies auch relativ einfach möglich, ich habe das schon ein wenig ausprobiert und es funktioniert gut.
Gettext hat ein doch sehr gutes Tutorial, in seinem Doc Ordner, einfach die aktuelle Version laden, Link zum Downloadordner auf Gnu.org/gnu/gettext.

Hier befindet sich das Tutorial nach dem Entpacken einer Version:
"GETTEXT_ORDNER/gettext-tools/doc/tutorial.html"

Falls jemand eine Übersetzung machen möchte und Hilfe benötigt, einfach melden, ich würde mich freuen wenn ich etwas helfen kann und wir eine Übersetzung zustande bekommen könnten!

Noch ein Hinweis bei einer Übersetzung:
Die Übersetzungen werden aus dem Programmordner gelesen, heißt die Ordnerstruktur ist so:
"kisslib/de_DE/LC_MESSAGES/KISSebook.mo" für eine deutsche Übersetzung.

Also ohne "/usr/share/locale/" - dies würde ich noch ändern, aber wir sind ja auch noch in der Testphase! ;)
 

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
Mathmos, ich würde gern auf dein Angebot zurückkommen eine deutsche Übersetzung zu machen. :)

Bin schon dabei und halb fertig. :D

Kann es sein, dass noch das noch der eine oder andere String fehlt? Operations zum Beispiel taucht in der POT-Datei nicht auf.
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #53
Puh, ich schau mal.... :)

Edit:

Okay, stimmt, der String fehlte, habe ich geändert aber noch nicht hochgeladen.
Aber falls dir noch mehr auffällt, sag bitte Bescheid, dann aktualisiere ich die pot Datei/Source/Binaries nur einmalig.

Weißt du wie du das "mergen" kannst, damit du die Übersetzung "nachaktualisieren" kannst?

Soweit bin ich nämlich noch nicht... :)

*steht aber wohl im Tutorial, aber ich hab das noch nicht selbst ausprobiert.
 
Zuletzt bearbeitet:

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
View und Options im Menü sind auch nicht vorhanden.

Was das Aktualisieren der Pot- / Po-Dateien betrifft sollte msgmerge das richtige Tool sein.

Was das Übersetzen an sich betrifft, würde ich übrigens Poedit empfehlen. Das Programm gibt es für Linux, Mac und Windows. Damit lassen sich Pot-Dateien einlesen, Po-Dateien erzeugen und diese lassen sich dann als Mo-Dateien abspeichern. Da das Programm eigentlich selbsterklärend ist, dürfte das schneller und einfacher sein als sich erst die Anleitung aus dem Gettext-Archiv durchzulesen.

Edit: Einen Vorschlag hätte ich noch. Normalerweise haben die Sprachdateien immer einen Namen wie de_DE.po bzw. de_DE.mo. Ich würde daher eher ein Unterverzeichnis language anlegen und dann dort die ganzen Sprachdateien mit entsprechendem Namen abspeichern.
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #55
Du bist gut! :) - Habe die beiden Strings ergänzt. :T

Ich schau gerade wegen "Poedit" - vielleicht kann ich dazu auch was schreiben, wenn ich es kompilieren kann. Und das in die Readme mit einfügen als neuen Unterpunkt für "Translations".

Ich bin auch gerade am überlegen, ob man die Struktur der Übersetzung nicht auch noch in Git mit aufnimmt, ich finde die Lösung das aus dem lokalen Verzeichniss oder einem "translations/de_DE/...." Order zu machen gar nicht verkehrt.

Weil man sich bei einer möglichen Pakettierung für Debian oder eine andere Distro darum sorgen muß, das diese Dateien entfernt werden, und man könnte es in Git abbilden, so das jeder alle Übersetzungen aus einem zentralen Punkt beziehen kann.

Aber zur Paketierung habe ich mir selbst nur wenige Gedanken gemacht... ist auch nicht ganz so einfach glaube ich.

Aber wäre schon cool eine Menüicon zu haben und die Anwendung "normal" installieren zu können.
 

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
Weißt du wie du das "mergen" kannst, damit du die Übersetzung "nachaktualisieren" kannst?

Das dürfte vermutlich sogar noch einfacher gehen als ich es in meinem vorherigen Beitrag geschrieben habe. Poedit bietet den Menüpunkt "Aus POT-Datei aktualisieren...". Es sollte daher ausreichen einfach eine aktuelle POT-Datei anzubieten.
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #57
Wenn du grünes Licht gibst und sonst nichts fehlt, aktualisiere ich, dauert 10 Minuten. :)

--- [2017-01-15 16:37 CET] Automatisch zusammengeführter Beitrag ---

Ist geupdated. :)
 

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
Mach ruhig. Wie ich mich kenne habe ich sowieso etwas übersehen und du musst noch mal ran. :D

Es gibt die Spalte "Read" mit Checkboxen. Da ich hier nichts "checken" kann, komme ich nicht ganz dahinter für was die Spalte gedacht ist. Kann man hier Einträge als gelesen markieren?
 

theSplit

1998
Veteran Barkeeper

Registriert
3 Aug. 2014
Beiträge
28.561
  • Thread Starter Thread Starter
  • #59
Hab es schon aktualisiert, hätte ich auch gleich machen können anstatt erst zu fragen... :cool:

Also das "Read" in der Spalte ist eine Checkbox ob man ein Buch schon gelesen hat oder nicht. Also wie du vermutest "als gelesen markieren" oder so ;)

Wenn es geht, mach die Übersetzung aber nicht zu kompliziert, obwohl die Spalte eventuell mit den Begriff(en) wachsen sollte, hoffe ich mal. :D
 

mathmos

404

Registriert
14 Juli 2013
Beiträge
4.415
Übersetzung ist fertig. Beim Übersetzen ist mir ein Bug aufgefallen. Wenn das Programm erstmals ausgeführt wird, kommt ja das Fenster mit der Abfrage ob man Hilfe beim Einrichten braucht. Das Fenster erscheint aber immer wieder, egal ob ich die Hilfe abgelehnt oder angenommen habe. In beiden Fällen bekomme ich auf der Konsole folgende Fehlermeldung:

SQL error, cannot set first startup done: near "LIMIT": syntax error

Ein Löschen der Datenbank löst das Problem nicht.
 
Oben